viernes, 25 de abril de 2014

Linguas clásicas e medicamentos:Eritromicina e Otocerum

ERITROMICINA

Este medicamento, impregnado en toallitas e fabricado polo laboratorio Reig Jofré é un antibiótico
macrólido utilizado para combatir o acné. Este antibiótico é elaborado a partir de bacterias do xénero "Streptomyces erythreus".

Comezaremos cos elementos lingüísticos do medicamento:

"Eryth(ro)-ἐρυθρός gr. 'vermello',gr.cient.`glóbulo vermello`: Alude claramente a bacteria do acné,xa que é vermella. A raíz correspondente é do grego.

"Myc-μύκης,gr.´fungo´: Raíz de procedencia grega que refírese a fungo,coa relación de que a bacteria acneica ten parecido cun fungo.

"Iñ(a)-:  Alude a químico,podría interpretarse como que a parte química do medicamento mata a bacteria.



Foto do autor.


OTOCERUM

O medicamento elixido trátase dun aceite. O aceite utilízase para combater patoloxías como a tinnitus e a aglomeración de cerumen no conduto auditivo esterno. Como no caso anterior, tamén é fabricado polo laboratorio Reig Jofré.
Normalmente ven envasado nun frasco pequeno cun dispensador. O seu comopoñente principal, o ricino, é un bó disolvente. Por iso utilízase para o reblastecemento da cera do counduto auditivo esterno.
Os elementos lingüísticos do medicamento son os seguintes:

" ōt(o)-οὔς/ὠτός gr.´oído,forella´: Alude claramente a oído, é una desinencia grega. A relación entre o medicamento e esta raíz é clara, o medicamento trata o oído.
"cerum-cera: A desinencia refírese a cera e a relación co medicamento é o efecto de restablecer a cera do oído.


Foto do autor.